1. Содержание
  2. Навигация
  3. Другие тексты
  4. Метанавигация
  5. Поиск
  6. Выбрать из 30 языков

 
 
 

 

По Германии | 30.09.2005

Профессия: начальник горы

Манфреда Фельдмайера можно назвать "завхозом" самой высокой горы Германии. Он следит за тем, чтобы на высоте почти в три тысячи метров туристы чувствовали себя как дома.

 

DW-WORLD.DE продолжает знакомить читателей рубрики с людьми, работающими в туристическом секторе Германии. Итак, один день из жизни Манфреда Фельдмайера:

 

Manfred FeldmeierBildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:  Manfred Feldmeier Я работаю управляющим вершиной самой высокой горы Германии - Цугшпитце. Мое рабочее место находится на высоте в 2940 метров. А фирма, в которой я работаю - "Баварская горная дорога Цугшпитцбан (Bayerische Zugspitzbahn Bergbahn AG), владеет несколькими канатными и другими горными дорогами в регионе. В том числе и той, с помощью которой туристы попадают на Цугшпитце, а также высокогорной станцией и рестораном.

 

Царство Снежной Королевы и Манфреда Фельдмайера

 

 Всю рабочую неделю я живу на горе, в моей служебной квартире. В зависимости от погоды встаю в 5.15-5.30 утра. Снег у нас идет в любое время года. Сегодня на термометре - минус одиннадцать. За ночь все засыпало, поэтому пришлось встать раньше, чтобы расчистить и посыпать дорожки. Потом перешел к рутинным обязанностям: подготовил для первых пассажиров кабины канатных дорог, проверил их техническое состояние, включил свет и сигналы, а также автоматы для проверки билетов.

 

Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:   В семь часов, после завтрака отправляюсь в первую проверочную поездку, вниз к подножью горы. Если все в порядке, то в 7:30 выезжаю в обратном направлении. На этом отрезке утром со мной иногда уже поднимаются и первые пассажиры. Кстати, во  время проверочного рейса вниз у меня, как правило, тоже есть попутчик, вернее, попутчица - моя жена. Она работает уборщицей и приезжает на вершину вечером, с последним рейсом.

 

День за днем между небом и землей

 

Manfred FeldmeierBildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:  Manfred Feldmeier Днем я отвечаю за отправку туристов вниз, слежу за порядком у посадочного перрона на первом этаже станции, проверяю билеты. Когда позволяет время, ремонтирую и привожу в порядок разные мелочи, например, меняю перегоревшие лампочки. Если нужно починить что-то более серьезное, то вызываю специалистов из долины.

 

Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:   Обед с 13.30 до 14.00. Обычно я провожу это время в моей квартире, готовлю себе что-нибудь. Затем - опять на мой контрольный пост у станции канатной дороги. С предпоследним рейсом спускаюсь вниз. Официальное время его отправки - 16.45, но иногда случаются задержки до семи вечера. Обычно я жду наверху. А когда вниз отправляются последние гости, то сопровождаю их. Затем вновь поднимаюсь наверх - в этом последнем рейсе с мной едет жена, заступающая на вечернюю смену.

 

Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:   Пока она занимается уборкой, я еще раз проверяю механизмы и оборудование, обесточиваю транспортную систему на ночь, закрываю все наружные двери, выключаю освещение. Рабочий день заканчивается для меня между 20.00 и 22.00. Конечно, если с кем-то из альпинистов, восходящих на гору или спускающихся с нее традиционным способом, что-то происходит, то приходится выступать в роли спасателя. К счастью, такие нештатные ситуации случаются редко.

 

Лучше гор могут быть…

 

Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:   После ужина - время для хобби. Я весь год мастерю миниатюрные рождественские ясли. Иногда ко мне в гости приезжают дети - сын и дочь. В принципе, с работой справляюсь легко и от типичного альпийского фёна* не страдаю. Раз в день принимаю специальный препарат, помогающий поддерживать необходимый уровень гемоглобина в крови - это должны делать все, кто долгое время находится в высокогорных условиях.

 

Я работаю там, где другие люди проводят отпуск, но во время собственного отпуска изменяю горам - мы уезжаем на Балтийское море.

 

Записала Пиа Грам

 

*"Фён" (Föhn) - теплый западный ветер, сильный и порывистый, с высокой температурой и низкой относительной влажностью воздуха, дующий с гор в долины во многих горных системах.

 

Ваше мнениеОтправитьНапечатать

Другие статьи по теме



 
Фото дня
ImageOfTheDay
Rambler's Top100 Rambler's Top100