1. 内容
  2. 站内导航
  3. 更多内容
  4. Meta导航
  5. 搜索
  6. 语言选择


 

文化社会 | 2008.08.03

德名主播率队再赴北京 渴望全面展现中国

 

今天是她的启程日期,为了北京奥运,德国电视二台今日报道“Heute Journal”节目的全组人马全迁北京,准备在本月6日和8日现场播出两套晚间节目。在世界聚焦所在地现场直播是德国电视二台的一贯做法。此次是ZDF的名主播斯洛穆卡(Marietta Slomka)第二次赴京,可谓“有备而去”,在启程前接受本台中文网记者采访时,她表示,最大的心愿是带给德国人多彩全面的中国图象。

 

斯洛穆卡享有德国“新闻女王”的称谓,她迷人的双目也是不少人热谈的话题。在5月首次北京之旅后,斯洛穆卡带回了5部聚焦北京普通市民的短片,更使这位德国媒体女性成为焦点人物之一。德中两国人民在诸多问题上的认知不同带给她震撼和思考。

 

力求客观多方位展现中国斯洛姆卡Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:  斯洛姆卡

 

德国之声 :斯洛穆卡女士,您好!从北京回来后,您在接受记者采访时曾表示, 去时您怀着复杂的心情,回来时同样感慨万千。有一点是根本的不同,那便是您亲身经历了中国,对中国有了一份真切的了解。您认为,在德国了解到的中国图象与您经历的中国是一样的吗?

 

斯洛穆卡:我难以确定德国居民对中国的普遍认识水平 。我相信,许多德国居民根本不了解中国。所以对我来说,借助不同视角展示和表现中国的各个方面是非常重要的。它包括好的一面,不好的一面, 令我愤慨令我感动和震惊的许许多多。这就是我所指的复杂心境。当然,德国对中国的了解有不理智的模式化的地方,这一点亟待纠正。不过坦率地说,中国也有些地方是我不喜欢的。

 

一味批评中国只能适得其反斯洛姆卡在北京超市Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:  斯洛姆卡在北京超市

 

德国之声:您认为,新闻工作者应该怎样做,才能更好地促进德中两国人民的了解与交流呢?

 

斯洛穆卡:我认为,有许多地方需要我们解释、说明和介绍。告诉德国人民,中国人对某些问题的看法与我们不同。我们不能总是在外面指指点点,将自己的想法和观点强加给他人。

 

德国之声:您能在此举一个例子 吗?

 

斯洛穆卡:比如在我的片子里,我特意找了一位中国教授,他讲一口流利的德语,我的目的是通过这位教授向德国人直接表达他的观点,及所思所想。在交谈中,这位中国教授表示,希望能多给中国一些时间,如果在奥运举办前夕,外界不断批评中国,就会伤害中国人民的感情。谁都不愿意总是被别人批评,这点应该是可以理解的。我认为,让德国人意识到一点非常重要。

 

重在谈判方式

 

德国之声:您在接受采访时一再强调,中国人对许多问题的看法与外界不同。中国不仅由侵犯人权和西藏问题组成。但在人权问题上,欧洲人也不应因此而不表达自己的观点。您认为,在人权问题上,怎样才能让中国人更好地接受来自德国政界的批评之声呢?

 

斯洛穆卡:我认为,问题的关键在于,明确告诉中方谈判伙伴,人的基本权利必须得到遵守,这是毋庸置疑的,没有回旋余地。无论国家体系如何,人生来就应享受做人的权利。言论自由也是一样。这些权利都是无法出售的,不能将其作为交易手段。谈人权不是什么见不得人的事情。人们有权利公开谈论此事。我认为,政治家可以以和气的口吻,以讨论的方式,与对方谈论此事,不必使对方感到丢面子,或是感到受到伤害。

 

德国之声:您认为,德国总理默克尔在这一点上做法如何?

 

斯洛穆卡:我很难对幕后发生的事情进行评论,我想,令中国人感到气愤的是,没有及时通知他们。默克尔的做法是否得当,我无权评论。从原则上来说,德国总理有权接见任何人。她不必事先获得任何人的许可,会见西藏宗教领袖达赖喇嘛也是一样。当然了,也许我们可以采取某一种方式,避免让中国领导人觉得象是有意导演给他们看的一样。总之,对此进行评价,不是我力所能及的。

 

将中国比作前东德

 

德国之声:您在接受采访时,曾将中国比作前东德。您的原话大意如下:所有的一切看似自由,象是涂了一层闪光发亮的清漆,一旦划破其光亮的外表,就会发现它是前东德。您能否对这一点作进一步的阐述?

 

斯洛穆卡:走在北京街头,我觉得犹如置身曼哈顿,感受到那里面向世界的市场经济,绝无前东德的灰暗和单调。由于实行社会经济,前东德没有足够的商店,没有琳琅满目的商品,没有多姿多彩的着装。如今的中国完全不是这样,或许20年前是这样吧。如今的中国是一个多彩和欢乐的国度,但是如果谈及政治议题,比如在接受采访时表达了一些批评性的观点,就会突然冒出10个警察和安全人员,他们监视你的一举一动。电子邮件和网页都受到监视,受访对象甚至要冒生命危险。我认为,这与前东德别无两样,在这一点上,我坚持自己的观点。

 

德国之声:您在中国采访时,曾受到警察和安全人员的阻止,但是您现在又获得了去中国工作的签证,在领取签证的那一刻,您是什么样的心情呢?

 

斯洛穆卡:我认为,这是理所应当的事情。我没有干违法的事情。我没有去不能去的地方,我没有偷拍什么。我的采访对象事先甚至征得北京公安的同意。我没有违反新闻自由,没有违反东道国中国的任何规定。中国为什么要拒绝发给我签证呢。

 

经历北京 现场直播北京夜生活 斯洛姆卡在北京Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:  北京夜生活 斯洛姆卡在北京

 

德国之声:德国第二电视台派往中国的记者都有严格的分工,有人专门报道体育盛事,还有人负责报道那里的风土人情。请问,您此次北京之行的重点是什么?再次聚焦普通百姓吗?

 

斯洛穆卡:不,这回不一样。本月6日和8日,第二电视台的今日报道栏目将在北京播出。奥运是世界大事,我们要在那里做现场直播。我们的全组人马都到那里去,我继续是节目主持人,报道我们的采访,介绍我们在那里的记者采编的内容,新闻当然还是从德国播出,之后我再接着主持。美国9月举行大选时,我们也将采取同样的做法。我曾从莫斯科主持过今日报道节目。每逢特别事件,我们总是去全世界聚焦地点做现场报道。

 

规定北京市民的8不问毫无必要

 

德国之声:不久前,北京政府启动了一项大规模的宣传活动,明确规定居民不得向奥运客人提出过于隐私的问题:包括不要问国际客人家庭背景,经济收入,年龄,是否结婚等。您认为,北京政府的这一做法有必要吗?中国领导人有理由担心,北京居民因举止谈吐不当会有损中国的形象吗

 

斯洛穆卡:我认为,中国政府的担心实在是太多余了。中国普通市民是自己国家的出色代表。如果能象平时一样,就不会与外国客人发生矛盾。现在的这种作法完全是一种想控制一切的过激表现。比如马路必须干干净净等,其实平时并不是这样,西方国家也不这么做。大大方方地让客人们来,由他们自己决定喜欢什么,不喜欢什么。让他们与想交谈的人交谈,没有什么可以保密的。如果中国人问我,是否结婚,是否有孩子,我有多大等,我一点也不反感,相反我觉得很好,因为这样一来,我们才有机会交谈。

 

渴望在北京自由报道德国二台今日报道栏目女主播斯洛姆卡女士Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:  德国二台今日报道栏目女主播斯洛姆卡女士

 

德国之声:有了上次北京之行的基础,您这回更是“有备而去”了。您对此次中国之行有什么特殊的期待吗?

 

斯洛穆卡:这不是真正意义上的中国之行。我们只去北京报道奥运。我们总共在那里呆一周,作两套晚间节目。经历北京奥运,事先的准备当然是件很有意义的事情。奥运是国际盛事,亲身经历,而不是从美因兹的演播间报道,对我来说是件激动人心的事情。

 

德国之声:您认为,在北京工作期间,您会遇到的最大风险,或是最大的困难是什么呢?

 

斯洛穆卡:现在还很难说。我认为,外国记者不能自由登陆因特网,因特网网页受到检查和监督等都令我感到困惑和不解。比如我们的记者在报道北京的长城和其历史时,节目就突然受到了干扰,因为据说外国人不能报道北京长城,我不希望会发生这样的意外事件。这也违反了北京政府与国际奥委会达成的协议。我希望,这不过是例外事件而已,不会再次发生,中国应遵守当初的承诺,使我们可以在那里进行自由报道。

 

德国之声:这次北京奥运之行最令您着迷的地方是什么?

 

斯洛穆卡:最令我感兴趣的是,中国如何向外国记者展示自己。

 

看德国调查披露新闻

 

德国之声:中国图象在德语媒体中历经低潮。作为业内人士,您如何看待德语媒体倡导的调查披露新闻的做法?

 

斯洛穆卡:第二电视台对中国的报道始终是多方面的,包括中国的饮食文化,历史,风景,民俗等等。我刚刚阅读了明镜周刊和明星周刊对中国的长篇报道,它们对很多议题进行了深入详细的系列报道,为德国居民介绍现代中国,中国的巨变,包括中国的艺术市场等。当然,人们也在文章中提及中国的侵犯人权和环境污染问题等。在报道德国问题时,我们也持批评立场,为什么在报道其他国家时,我们要改变这一原则呢。我认为,即便是批评中国的报道也不是以市场为导向的。

 

德国之声:您如何看待德国新闻业的现状?

 

斯洛穆卡:我觉得我们的报道是多方面的,慎重的。

 

专心工作 轻看权势

 

德国之声:您曾表示,无心进入德国第二电视台的领导层。您认为,您现在的工作不仅带给您乐趣,您对其也有影响力。请问,作为一名专栏节目主持人,您有多少决策权和影响力?

 

斯洛穆卡:我只谈我所主持的今日报道栏目。我们两位主持人有不小的决策权。

 

德国之声:具体落实到哪些方面

 

斯洛穆卡:比如在选题,确定采访对象,编写报道,以及对采访对象提出哪些问题等等。我们所做的绝不是普通的新闻报道。

 

德国之声:我的最后一个问题是,此次北京之行,您最想为德国人带回的礼物是什么?

 

斯洛穆卡:带回一个求实,多面的中国图象。

 

 

祝红

 

意见反馈 »电子邮递 »打印 »

更多文章

 
Share this article


 
聚焦镜
ImageOfTheDay

DW-TV EUROPE live

Journal - Nachrichten mit Tagesthema

We're sorry, due to legal issues this content can not be transmitted as live stream.

If you are inside the United States, it is still possible for you to enjoy DW-TV. For more information, please click here.

德国印象

这是由德国驻华使馆办的信息互动门户网站展示年轻的、充满活力的、现代化开放德国

现代艺术

德国之声精选80幅图片展现记录现代艺术最重要的国际展会